Just Releases Just News Projects Page
Welcome to Tsundere Translations, a manga translation and scanlation group dedicated to Yuri and Shoujo-Ai!

Sunday, December 13, 2009

Candy Boy Chapter 2

Candy Boy chapter 2

Download: Mediafire, Megaupload, Rapidshare
(Second version links. Fixed a spelling error)

Translator: Tsundere Yuriko, Editor: Yi (Listless Ink), Scanner: Audio Erotica (Ecchi Yuri)
Tags: Shoujo Ai, Incest
Age rating: Teen and up

Continuing to run in Comic Flapper, we now have the second chapter of Candy Boy. The gang is vacationing on an island reserved by Kamiyama Industries. Only problem: no food there! Will Kana be able to help gather, and still be able to spend  time with Yuki-chan?

Saturday, November 28, 2009

Assistant Denki Keika ch2 and rerelease of ch1

Assistant Denki Keika chapter2

Downloads: Mediafire, Rapidshare
Translator: Tsundere Yuriko, Editor and Scanner: Audio Erotica (EcchiYuri)
Age Rating: Adult
Tags: Yuri, Seinen

Keika and Tamae continue their work as manga assistants, but Keika runs into some problems with her drawing. Tamae helps her out by letting Keika practice sketching her... and things go downhill from there.

Manga Updates page.

ALSO: Chapter 1 version 2 release: Mediafire, Rapidshare.
Audio Erotica is getting better with her editing! She has released chapter 1. Compare it to the first edit. Please comment on her work on these first two chapters! We're always open to constructive criticism! Thank you!
I'm not sure yet if AE wants to edit chapter 3 yet. But she's doing such a great job, why not, right?

Thursday, November 26, 2009

Tenbin wa Hana to Asobu ch2.

Tenbin wa Hana to Asobu (It Dances With Flowers)
Volume 1 Chapter 2

Download v1 ch2, Mediafire, Rapidshare

Translator: TsundereYuriko, Editor: Dolor, Scans: Audio Erotica
Age Rating: teen and up
Genre: Shoujo Ai, genderbender

Starting with chapter 2, we learn that Shuu is genderless, and can become either a male or female on her 18th birthday. Also, vampire. Upon learning this, Youko readily offers help in keeping Shuu's secrets. But how far will Youko go?
Manga Updates page.

I know what some of you may be thinking after reading this chapter: "OMG NOT YURI WTF DO YOU HAS TACOS FOR BRAINZ YURKO?"
Am I right?
Ok, so with the genderless thing, it is borderline Shoujo-ai. I believe we also never find out what Shuu becomes. But I am translating this work because I like the story. Don't bash it because it just doesn't fit the genre exactly. If you are a yuri purist, then by all means, just skip it and try out something else. But if you can enjoy it for what it is, then please, feel free to read it.
After all, things like Simoun and Kashimashi don't fit the genre either, but they're still great stories, right?

Monday, November 23, 2009

Rakka Ryuusui chapters 4-6

Rakka Ryuusui Volume 1 Chapters 4-6

Download v1 ch4-6, version 2: Mediafire, Rapidshare

Translator: TsundereYuriko, Editor: Kite (Tranquil Spring)
Age Rating: teen and up
Genre: Shoujo Ai/Yuri, 4-Koma, Slice of Life, School Life

The next 3 chapters of Rakka Ryuusui are out! Thanks for the editing again, Kite! More to come!

Manga Updates page.
EDIT: I didn't think it was worth another post. I put up a version 2, fixing a spelling error, missing title, and added a note about Hokkaido and Okinawa.

Saturday, November 21, 2009

The New Tsundere Translations

Feel free to comment on the new look. I may change the color scheme again if enough people vote on specific colors.
Hopefully this is a lot better than the old kill your eyes with vibrant lily colors scheme that I had before.
I really really appreciate the art Yi has done for me. Isn't that a beautiful banner?
I decided to stick with just a banner. I wanted to have some art on the sides, but people with small monitors wouldn't see it.
Also, PROJECTS PAGE! Perhaps some would find this a welcome addition.
Rather than waste a ton of post space, I guess I can give you a status update.
Dolor is editing Tenbin 2. I'm currently up to ch5 on scripting.
Yi is editing Nova 4. I'm partway through chapter 5 on scripting.
Kite is working on RR 4-6, and I'm translating 7.
The next Candy Boy is due out in December. Just like last time, Yi, Audio Erotica, and I are going to triple team it.
I haven't heard from that mysterious anonymous in the chatbox.
Audio Erotica says that she wants to edit Keika ch2. I have to start that.

Once again, please tell me if you like this new look or not. What should be added, what should go, what should change, and what color it should be.
Catch you later!


Friday, November 13, 2009

Assistant Denki Keika, chapter 1. Release 12-1

Assistant Denki Keika chapter 1

EDIT: Chapter 1 version 2 release: Mediafire, Rapidshare.
Translator: Tsundere Yuriko, Editor and Scanner: Audio Erotica (EcchiYuri)
Age Rating: Adult
Tags: Yuri, Seinen

The Iron Pen Force plans on taking over the world, and no manga assistant will stand in their way! But in an attempt to eliminate Tamae, an aspiring manga assistant, they are thwarted by Keika, a master of Manga Assistant Jutsu! Keika saves Tamae, and after a bit of misunderstanding, they become very intimate friends. But what plans do the Iron Pen Force have in store for Keika?

Manga Updates page.

EDIT: May or may not need new Editor. AE is going to try ch2, and see if she can continue from there.

Please comment on AE's editing attempt! Where she can improve, what she did well, etc. Thank you!

Wednesday, November 11, 2009

Candy Boy chapter 1. Release 11!

Candy Boy chapter 1

Translator: Tsundere Yuriko
Editor: Yi (Listless Ink)
Scanner: Audio Erotica (Ecchi Yuri)

Tags: Shoujo Ai, Incest
Age rating: Teen and up

The Candy Boy manga is here! Running in Comic Flapper, scanned, translated, and edited just for you! The manga is a little different from the anime, leaning more towards a romantic comedy. We worked hard to bring this to you, so please enjoy it!

Yukino and Kanade continue their schooling, and Kanade takes a late night art class in preparation for her future. As before, she usually ends up fooling around and drawing her sister in strange poses before finally getting her work done. Kanade begins to question the feelings she has for Yukino... does she feel a pure sisterly love for her, or are her feelings more perverted?

Download version 2 on Mediafire, Megaupload, and Rapidshare.
(New Mediafire link is up as of 12/13/09 6:43pm est. Try it and see if it works.)

Mangaupdates Page.

Many thanks to Yi for the edit! Many thanks to A.E. for providing the scans! Great job both of you!

EDIT: A small oops. There were two extra related pages in that issue of Comic Flapper. Here is extra page 1 and extra page 2. Wow, I want those figures so bad.

Candy Boy Manga. Version 1 preview

Candy Boy Manga
Translator: Tsundere Yuriko, Editor: Yi, Scans: Audio Erotica
Tags: Shoujo Ai, Incest
Hey guys, I just need to send the version 1 back to Yi to fix a couple errors. But you guys are probably dieing to read it. Here's the biggest error fix: On page 3: the text near Kanade's head should say "I didn't forget, but...". There are one or two other grammar errors, but just keep that one line in mind until we fix it.
Yi, Audio, and I all worked extra hard on this. Yi and I had class, homework, and or papers to write, and we both stayed up really late.

For now, scoop up this media fire link. We'll be sure to bring you the final version by the end of today.
EDIT: See next post for up to date version 2 link!

Tuesday, November 10, 2009

Rakka Ryuusui chapters 1-3 version 2

Rakka Ryuusui chapters 1-3 version 2

age rating: teen and up
Tags: Yuri, Shoujo Ai, 4koma, Slice of Life

This is a version 2 release. The following changes have been made:
-Haruka's accent is now shown with a different font.
-"Archery" has been changed to "Kyudo", as Kyudo is a more authentic word for it. The basic meaning is the same.

Download on Mediafire and Rapidshare.

Sunday, November 8, 2009

Renovating Website

Hey everyone,

Renovating the whole blog. Rather than have over 9000 different blogs, I will instead focus on two.
TsundereYuriko.blogspot.com will be home of all the doujins I upload. I will really work on that later. I still plan on making it a humungous yuri database.

My current focus, TsundereTranslations, will have all my news, releases, links, and reviews. Everything will be easily filterable using labels.

Through the next few days, you'll see a lot of different themes as I experiment. Bear with me, ok?

Candy Boy manga is coming soon!


EDIT: Go here http://tsunderetestblog3.blogspot.com/ and leave comments about how you think it looks. I'm trying to find the perfect theme. If it works out, TsundereTranslations will look just like that. If not, I'll come up with something else.

Thursday, November 5, 2009

Rakka Ryuusui volume 1 chapters 1-3. Release 10-1

Rakka Ryuusui
volume 1 chapters 1-3

Translator: TsundereYuriko, Editor: Kite (Tranquil Spring)

Age Rating: teen and up
Genre: Shoujo Ai/Yuri, 4-Koma, Slice of Life, School Life

Tsundere Translations is proud to present release 10-1: the first 3 chapters of Rakka Ryuusui! There are 4 volumes out right now, and I plan to do them all! Thanks for the editing, Kite!

Excerpt totally stolen from Manga Updates because I'm too lazy to write my own:
After learning that she had passed the entrance examinations to enter the Sakuraba Girl's High School, Hayama Akiho, while attempting to escape from club recruitment staff, experiences love at first sight when she meets the president of the kyūdō club, Hokaze Minatsu...
Rakka Ryuusui is a 4-koma yuri comedy, and the setting is that of the kyūdō club in the school and its members.

Please read the included txt file for translation notes regarding names, Haruka's accent, cultural references, and some vocab.

Download chapters 1-3 on Mediafire, Rapidshare.
(EDIT: Please see updated links at version 2 post)

Manga Updates page.

Monday, November 2, 2009

Itoshi wo Tome: Extra chapter and volume complete! Release 7-9

Itoshi wo Tome extra chapter, and volume complete!

Translated by Tsundere Yuriko, editing by Kite, scans by Shijima

Age rating: Adult
Genre: Yuri

One bonus chapter and 4 koma page coming right up:
Download extra chapter on Mediafire and Rapidshare.

And this also means... volume complete!

Download the entire volume, translated, on Megaupload, Rapidshare, Mediafire, and Badongo

I'm so excited to have my second fully translated manga out. A big, warm thanks to both Shijima and Kite for making this happen! From this point, Kite and I are working on Rakka Ryuusui. Stay tuned!

At this point, I would like to dedicate the manga to Beotkkot. She disappeared in June, saying she had the first chapter done, and I have never heard from her since. B-ko, if you are out there and well, I hope you read Itoshi wo Tome and enjoy it.

Sunday, November 1, 2009

Tenbin wa Hana to Asobu ch1. Release 9-1

Tenbin wa Hana to Asobu: It Dances With Flowers
Chapter 1

Translator: TsundereYuriko
Editor: Dolor (Horobi no Michi)
Scans: Audio Erotica (Ecchi Yuri)

Age Rating: teen and up
Genre: Shoujo Ai

Tsundere Translations gives you our 3rd manga, Tenbin wa Hana to Asobu. This work can basically be summed up as... Schoolgirl Vampire Yuri.

Lotus Girls' Academy. A school whose aim is to educate young girls to be pure and modest. Youko is a new transfer student here, and immediately takes a liking to Shuu, who shows her around the school. However, Youko discovers a big secret about Shuu... she's a vampire! Youko then does her best to be the best friend she can be and help Shuu protect her secret... whether Shuu likes it or not! But how does Shuu really feel about Youko... and why does her blood taste so different? And to what lengths will Youko go to help Shuu?

Download chapter 1 from Mediafire, Rapidshare

Tuesday, October 20, 2009

Itoshi wo Tome chapter 8, release 7-8

Itoshi wo Tome: Kimi ga Kokoro wa: Chapter 8

Release 7-8: Chapter 8
Age rating: Adult
Translation: TsundereYuriko, Edit: Kite, Scans: Shijima

Chapter 8 contains an adult rated scene between Tachibana and Sakura.

This concludes the main storyline of Itoshi wo Tome.
One more bonus chapter to go!

Download chapter 8 version 2 on Mediafire, Rapidshare
Version 2 includes some minor spelling/grammar corrections.

Saturday, October 17, 2009

Itoshi wo Tome chapter 7, release 7-7

Itoshi wo Tome: Kimi ga Kokoro wa: Chapter 7

Release 7-7: Chapter 7
Age rating: Adult
Translation: TsundereYuriko, Edit: Kite, Scans: Shijima
One more main chapter and a bonus chapter to go! Once again, the end of the chapter leaves us on a cliffhanger!

Download chapter 7 version 2 on Mediafire, Rapidshare
A version 2 has been made to correct 4 spelling mistakes. There have been no other edits.

Saturday, October 10, 2009

Itoshi wo Tome Chapter 6, Release 7-6

Itoshi wo Tome: Kimi ga Kokoro wa: Chapter 6

Release 7-6: Chapter 6
Age rating: Adult
Translation: TsundereYuriko, Edit: Kite, Scans: Shijima
Chapter 6 contains the second of two rape scenes. It is several pages long.

Download chapter 6 on Rapidshare, Mediafire

Saturday, October 3, 2009

Twinkle Saber Nova v1 ch3. Release 6-3! VOLUME COMPLETE!

Twinkle Saber Nova chapter 3, Release 6-3

Translation: Tsundere Yuriko
Editing: Yi
Age rating: young and up
Tags: Shounen

It took forever, but here is both my and Yi's first complete work. Big pats on the back for both of us, and a treat for all our fans!

Hayana is in for her toughest battle to this day! The World Domination club unveils its latest plan to overwhelm her with many new Kyokusei! Will Hayana triumph alone, or is she going to need some help of her own? You'll see many faces old and new, as chapter 3 is now translated for you!

Download ch3 alone on Mediafire and Rapidshare.

A note to all you people uploading my manga on viewing websites! I made some changes to chapters 1 and 2. Here are the final versions of chapter 1 (Mediafire, Rapid) and chapter 2 (Mediafire, Rapid). Changes include title pages, one or two speech bubbles, etc. (Biggest fixes include Kurou's gender (oops, lol!) and the explanation of the word Arc (what was I thinking?)
Also, I personally don't mind the fact that I see my work up on several manga websites. I love it. Just put up the updated pages and everything is ok.

Finally... here is the entire volume 1 on rapidshare and megaupload. All the final versions, all the title pages, everything. May as well just grab it.

EDIT: Thanks to a suggestion from Yi, here's some new mirrors using Badongo for you people in Asia who can't use Rapidshare or Megaupload:

Me and Yi worked extra hard to bring you our first volume of manga. We hope you enjoyed TSN1, because 2 is on the way!

Thursday, October 1, 2009

Buchou-san to Jiki Buchou, Release 8

Buchou-san to Jiki Buchou
Translated name: President and Next President

Release 8
Translation and Editing: Tsundere Yuriko
Age Rating: ADULT
Series: Saki
Tags: Yuri

This release's requester is Katze. I decided to do a request while waiting for my editors to catch up, as well as to have an opportunity to practice editing again.

I can't say how well I did. COMMENTS ARE APPRECIATED. I'm not sure if my text was too small, or if I could have done sfx better, or if I should have shrunk the pages. This is a version 1 release, so I may make some changes if needed. I think I did pretty bad with sfx. Let me know, I want to get better at this.

I wan't take any more requests for a while, but I would like to do a non-H one next.

Download on Mediafire, Rapidshare.

Tuesday, September 22, 2009

Itoshi wo Tome chapter 5, release 7-5

Itoshi wo Tome: Kimi ga Kokoro wa: Chapter 5

Release 7-5: Chapter 5
Age rating: Adult
Translation: TsundereYuriko, Edit: Kite, Scans: Shijima
Chapter 5 contains the first of two rape scenes. It is one page long.

Also, please take a quick look at the txt file for translation notes.

Download chapter 5 on Rapidshare, Megaupload
(I'm having trouble with this one. Please report any dead, corrupted, or nonworking links)

Thanks again, Kite!

Tuesday, September 8, 2009

Itoshi wo Tome chapter 4, release 7-4

Itoshi wo Tome: Kimi ga Kokoro wa: Chapter 4
Release 7-4: Chapter 4 . Age rating: Adult
Translation: TsundereYuriko, Edit: Kite, Scans: Shijima

Chapter 4 contains an adult rated scene between Sakura and Tachibana.

Download chapter 4 on Mediafire, Rapidshare

Thanks again, Kite!

Wednesday, September 2, 2009

Itoshi wo Tome chapter 3, release 7-3

Thanks Kite! Itoshi wo Tome: Kimi ga Kokoro wa: Chapter 3 is here.

Release 7-3: Chapter 3 . Age rating: Adult

Download chapter 3 on Mediafire, Rapidshare.

Saturday, August 29, 2009

Itoshi wo Tome chapter 2, Release 7-2

Thanks Kite! Itoshi wo Tome: Kimi ga Kokoro wa: Chapter 2 is already done.

Release 7-2: Chapter 2 . Age rating: Adult
Chapter 2 contains a little blood. But don't worry PETA, the doggie doesn't get hurt.

Download chapter 2 on Mediafire, Rapidshare

Friday, August 28, 2009

Itoshi wo Tome: Kimi Ga Kokoro Wa ch1 R7-1

Itoshi wo Tome: Kimi Ga Kokoro Wa, chapter 1

Translated by Tsundere Yuriko
Cleaned and Edited by Kite (Tranquil Spring)
Scans by Shijima, special thanks to Shijima and Winterbraid (Wings of Yuri)

Release 7-1! Age level: Adult
Tags: Yuri, female rape (ch1)

A tale of love set in the feudal times! A tale of a tomboy daughter of a high ranking official and her love with her special other, who she was sworn to take care of and protect. Tachibana-hime and her precious Sakura must persevere through the harsh lifestyle of nobility, and many challenges await them that could forcefully tear them apart... will Tachibana's undying love for Sakura be enough to protect her?

Warning: Chapter 1 contains a scene of female-female rape. 2 future chapters will contain male-female rape. Because of their importance to the story, these scenes were left in.

Chapter 1 - Mediafire, Rapidshare

Sunday, August 23, 2009

Twinkle Saber Nova v1 ch2. Release 6-2!

Twinkle Saber Nova, volume 1, chapter 2

Translator: TsundereYuriko
Editor: Yi (visit Yi's website: Listlessink.wordpress.com)

Second editing release by Yi here at Tsundere Translations!

Age rating: young and up
Series: Twinkle Saber Nova (original manga)
Tags: Shounen

The story goes on! Hayana continues to pummel the World Domination Club, and even manages to get a fan club of her own. A new member joins the Ally of Justice Club, and Koujin the Crimson Edge wants a rematch with Hayana. Will both Hayana and her new teammate emerge victorious?

Version 2: Download chapter 2 on Mediafire, Rapidshare, Badongo
(Title page included, some dialog fixed)

Saturday, August 8, 2009

Twinkle Saber Nova v1 ch1. Release 6! (version3)

Twinkle Saber Nova, volume 1, chapter 1

Translator: TsundereYuriko
Editor: Yi (visit Yi's website: Listlessink.wordpress.com)

First editing release by Yi!

Age rating: young and up
Series: Twinkle Saber Nova (original manga)
Tags: Shounen

It took a while, but finally we have an edited full release! This is chapter 1, volume 1 (with more chapters to follow!) of a manga I saw one day and immediately liked. Filled with Shonen style combat, a sprinkle of school life, and of course a dash of implicit yuri. For two years this manga has gone untranslated, but not anymore! TsundereTranslations proudly presents Twinkle Saber Nova!

Hayana and Aoi go to Misaki Academy, where their favorite pastime is to eat at all the local restaurants. Misaki is known for it's lax importance on rules, and while that means freedom, it can mean trouble. Hayana's lunch gets interrupted one day by a new club... the World Domination Club! (They're starting with the school lunch program and working outwards.) Luckily, Hayana gets some help from one of her teachers and joins the Ally of Justice Club as Twinkle Saber, sworn to defend the lunchtime (and truth and justice along the way) of Misaki Academy against the World Domination Club!

Wow was that a mouthful.
Please enjoy! Chapters 2-3 are to come. If you enjoy it, then volumes 2 and 3 are to follow!

The chapters are very long, so it will be quite some time between chapter releases.

Edit: made a couple small changes. Now it's version 3.

Download chapter 1 on Mediafire, Rapidshare, Badongo

Tuesday, July 7, 2009

Itoshi wo Tome: On Progress Blog

Hey everyone,

I don't know what the story is with my editor. Beotkkot hasn't written me in weeks.
Rather than make you all wait, I started my progress blog:


The new manga is called Itoshi wo Tome. (Edit: Not Aishi wo Tome like I thought it was) I have up to around 2 chapters done and just starting the 3rd. Chapter 1 is up. Nothing but semi-cleaned raws and a script. All I did was rotate and crop, and put the script below each page. Beotkkot will have a fantastic edit in release format for you later. We all know my editing skills are nowhere near Beotkkot's, so I won't be able to do much alone...

So for now, enjoy chapter 1 of Itoshi wo Tome. As time goes on, I'll keep adding pages. Perhaps I can get one or two pages done a day, maybe more. Just bookmark the Progress Blog to see what projects I'm working on and how far I am in them.


Please, I know I basically have a script up, but I'm not accepting any editor applications at the time. I appreciate the offer, but Beotkkot and Beotkkot alone will be the editor of this manga. Just hang tight and wait for this great upcoming release!

Sunday, June 14, 2009

*OMAKE DONE!* Selfish 2. 5th release! A Lucky Star Doujin! Version 1.

Selfish 2

Fifth release, and fourth joint project!
Translator: TsundereYuriko
Editor: Beotkkot

Age rating: young and up
Series: Lucky Star
Tags: Shoujo-Ai, loli

This is a version 1 release. Possible later versions will include the omake and a couple minor graphical fixes.

The omake is done! I uploaded it here. It will be included in version 2 with the end story. When I do it.

I never found a Selfish 1, and when I translated this one, I looked around first to see if anyone had already translated this. I didn't see any. If someone had already translated this, let us know immediately!

Who knew Konata could stir up trouble just by sitting down to lunch? Things get a little crazy, then Kagami tries to explain it to Tsukasa. A doujin nicely done to the pace and humor of Lucky Star.

Download translation version 1 on Mediafire, Rapidshare.

Friday, June 5, 2009

Voyage. 4th release! (version 2)


Fourth release, and third joint project!
Translator: TsundereYuriko
Editor: Beotkkot

Age rating: Mature, 18+
Series: PangYa
Tags: Yuri, Female Domination, Tools (Vibrator), Nekomimi (catgirl)

Thanks again to our awesome editor Beotkkot!

This is a version 2 release. Fixes include: black borders removed, word bubble fixed, more sound effects added. Beotkkot worked hard, so thank her!

Apparently PangYa is an online golf game. I haven't tried it yet. Anyone here play it?

Arin is on vacation, when her rival Kooh shows up, demanding a golf match! After a bout with a lot of cheating and foul play, Kooh crosses the line, and is at the mercy of Arin.

Download translation version 2 on Mediafire, Rapidshare.

We're contemplating making a static credits page for each release. What should it look like? Or is our current style of putting credits over an image from the doujin working? We'll experiment and see. I still have to draw my own custom avatar.

Sunday, April 12, 2009

Bleu De Ciel, Third Release!

Bleu de Ciel

Release Numero Tres!
Translation: TsundereYuriko
Editing: Beotkkot

Age rating: teen and up
Series: Sailor Moon
Tags: Shoujo-Ai

Mediafire for translation.

Hey people! Looks like I did a Shoujo-Ai this time. Quite a nice change of pace, ne?

Thanks to Beotkkot for helping me with some translation problems I had, and for the awesome edit! It's translations like this one that show how vague Japanese can be sometimes, so it's sometimes hard to get it into the right English context. But nonetheless, Haruka x Michiru forever!
The next translation is already done, (waiting for our editor) and my 5th translation is in progress. But I want to see some requests (and new unique page views!) people!

(Note: I did experience a couple hiccups in the translation... if you are bilingual and think I missed the mark, please let me know!)

Thursday, March 26, 2009

Enpress the Unluck. Release number 2!

Enpress the Unluck

Second release, and first joint project!
Translator: TsundereYuriko
Editor: Beotkkot

Age rating: Mature, 18+
Series: Persona 3/Persona 3 FES
Tags: Yuri, Female Domination, Guy

Download our translation! (mediafire.)
Leave a comment if you need it mirrored.
Edit: Someone needed a mirror, so here it is: Rapidshare. Double checked mediafire link, it doesn't seem to be broken.
I was happy to accept the help of a professional editor for this one. We both worked hard, so enjoy it!
The omake at the end will not be translated. If there are any better Japanese speakers who can make out that tiny squiggly handwriting, be my guest.
Special thanks again to Beotkkot! We're also planning to do some more joint releases, so stay tuned!

Monday, February 16, 2009

Watashi Dake wo Mitete Ne - RE-RELEASE!

Watashi Dake wo Mitete Ne
Translation: Please Look Only at Me

TsundereYuriko's First Translation! Version 2.

Age rating: Mature, 18+
Tags: Yuri, Translated, Tools, Three, Female Domination, Guy, Edited
Series: Pia Carrot 3

Edit explanation:
Two pages in the credits were cut because they were straight scenes. The text file includes a link to the original Japanese version online.

Re-release Info:
Spruced up text to look more interesting. Used Anti-Alias, and will use anti-alias forever on.

Translation Tools Used:
JWPce and own mind (for translation and script)
Corel Paint Shop Pro X (for cleaning and inputting text)
Font used: Wild Words

Download my Re-released Translation! It's redone, and better than before!
Download my old version translation.

As soon as I get up my whole English collection on my main blog, I'll post this translation on 4chan... and really rake in the page views!

COMMENTS! COMMENTS APPRECIATED! I accept improvement pointers from bilinguals, editing pointers from the experts, or anything else good you have to say! Thanks in advance!

Edit! My first commenter by email, none other than the friendly H.S.! I thought my text inputting looked a little ugly. This person told me about anti-alias, a feature I did not even know about!

Also, I ditched Paint Shop Pro 6 because it crashed every time I tried to use Wild Words and Anti Alias together. Meh. Corel Paint Shop Pro X seems to work, but I'm still getting used to it.

Well, any requests for my next translation?


So... how do I do this?

Ok! I need help from you!
Advice! Links! The programs to use!

I'm talking about translations.
The more help I get, quite possibly the more I can translate!
As I said before, I want to do one translation about every other month. I do have things to do, and I can't devote every waking moment to Yuri.

First of all! Let me tell you what I have and use.
-4 years of college Japanese (Japanese was my minor)
-a Nintendo DS with Kanji Sonomama DS Rakubiki Jiten (It's a Kanji lookup dictionary! You just draw in the kanji on the touch screen! It's awesome! Anyone who studies Japanese and has a DS should import it! I recomend getting Kanken DS too, if you like taking Kanji quizzes.)
-A laptop. (with Vista... blech! Thinking of dual booting and having Ubuntu as well)
-Rikai-chan (Free! Check it out, it can integrate with Firefox and can look up Japanese words on webpages just by moving your mouse over)
-JWPce (Japanese Word Processing program! Free! Includes full Kanji database and dictionary! best study and work tool ever)
-A HP 1310 Scanner/Printer. (It's not the best, but it gets the job done)
-Jasc Paint Shop Pro 6: I use Paint Shop Pro 6 for image editing and drawing. I've been using it to practice translation finalizing. However, it proved obsolete when it crashed whenever I tried to use Anti-Alias.
-Corel Paint Shop Pro X. I'm still getting used to the interface, but at least it can use Anti-Alias without crashing.

Ok... so that's where I stand. I can pretty much look up any Kanji (though I wish I could find a kanji-draw-in-tool lookup thing as a computer program).
And... yeah. I don't use Photoshop. Should I?

I also decided to use Wild Words, a font I hear is most commonly used for manga editing.

So where do I stand? What should I be using? Does having a minor in Japanese, and even surviving a one year study abroad trip to Tokyo qualify me to translate? Hope so.

I've got a full translation done right now, and I'm stuck on the whole "how to put words into baloons" thing. What if I'm doing it wrong? And what about the whole sound effects issue... edit them to english or leave them in with translations?

My first official translation is done. It will be my practice one. After that, I'm relying on you guys to help me make the stuff you want better! I've also decided my second translation will be a commission. So pick one fast before everyone else, or pick one everyone wants! My decision is final when I decide, so I can't please everyone!

Right! Can't wait for everyone's advice! Catch you on the flip side!