Hi everyone. This is Yuriko.
To start with, if you have not already, scroll down and read the last post: "Last Farewell", and check out our last releases for Candy Boy and Rakka Ryuusui.
Sadly, the last post was not a prank or a joke. Everyone is breaking up, and the decision to leave is my own.
Along the way I made a lot of mistakes, and did a lot of things wrong. It was a journey not without it's bumps, bruises, and accidents. I made promises, not all of them fulfilled. I made endeavors, many wasted.
Our dear readers, I hope you have enjoyed the trip. My number one goal this whole time was to bring you translations of your favorite yuri and promote its translation. That much I hope I have succeeded in doing to some extent. I pray that in the end, the good outweighed the bad.
The chatbox and commenting on posts will still be enabled.
All download links for previous releases up to the current date will stay up on the posts and TsundereTranslationsProjects.blogspot.com.
Most projects have been taken by other groups, please see the last post for details. tldr: Amnesian and Candy Boy are currently being translated by another group.
Thank you for sticking with us to the end. May translation and yuri never die.
And I'm not grateful or anything for the loving and supportive comments or anything, baka! (/end tsundere speak)
-Tsundere Yuriko
Showing posts with label news. Show all posts
Showing posts with label news. Show all posts
Saturday, October 16, 2010
Friday, July 2, 2010
As Far as Your Heart from Comic Lily 1. Also, some news.
As Far as Your Heart
A One-shot from Comic Lily 1
DL: MF, RS, MU.
Translator: Tsundere Yuriko
Editor: Ryoko
Scanner: Audio Erotica
QC: Javi, Monkey
Tags: Shoujo-Ai
Age rating: non adult
Just a few one-shots from Comic Lily #1 left. Enjoy!
Alright, a few things to say.
First: Hey look! An update! We're not dead! Just really slow!
Second: New names! Ryoko will be editing a few Comic Lily chapters as well as volume 2 of Twinkle Saber Nova. You'll be seeing a lot of Javi too. Javi is our new translator and Japanese script QC-er! He will be translating a few Comic Lily chapters himself as well as become the main translator for Amnesian. And Monkey is making a guest appearance from Tranquil Spring. Thanks for the help Monkey!
Third: Twinkle Saber Nova volume 2: I am scanning it myself and we have a script done for chapter 4. That will be out as soon as possible!
Fourth: Candy Boy chapter 7. Script is done and is currently being edited. It was a frustrating chapter, but with Javi's help, we have a complete script. Just wait for the edit!
Fifth: Zettai Shoujo Seiiki Amnesian chapter 8's script has been done for quite a while, but one of our editors cleaning it is currently MIA at the moment. I have no idea how much the editor has done or when they'll appear, it's frustrating. I'm currently trying to track down Sachiko from Lililicious, who is willing to do it, but she is unavailable at the moment too. There are delays, but we'll get it out when we can. We aim to do chapter 9 as well... should it take forever expect chapter 8 and 9 out at the same time from Javi and Sachiko.
Edit: Finally: Projects Page has been updated. Link lists finally fixed. Please report any broken links. Thank you.
A One-shot from Comic Lily 1
DL: MF, RS, MU.
Translator: Tsundere Yuriko
Editor: Ryoko
Scanner: Audio Erotica
QC: Javi, Monkey
Tags: Shoujo-Ai
Age rating: non adult
Just a few one-shots from Comic Lily #1 left. Enjoy!
Alright, a few things to say.
First: Hey look! An update! We're not dead! Just really slow!
Second: New names! Ryoko will be editing a few Comic Lily chapters as well as volume 2 of Twinkle Saber Nova. You'll be seeing a lot of Javi too. Javi is our new translator and Japanese script QC-er! He will be translating a few Comic Lily chapters himself as well as become the main translator for Amnesian. And Monkey is making a guest appearance from Tranquil Spring. Thanks for the help Monkey!
Third: Twinkle Saber Nova volume 2: I am scanning it myself and we have a script done for chapter 4. That will be out as soon as possible!
Fourth: Candy Boy chapter 7. Script is done and is currently being edited. It was a frustrating chapter, but with Javi's help, we have a complete script. Just wait for the edit!
Fifth: Zettai Shoujo Seiiki Amnesian chapter 8's script has been done for quite a while, but one of our editors cleaning it is currently MIA at the moment. I have no idea how much the editor has done or when they'll appear, it's frustrating. I'm currently trying to track down Sachiko from Lililicious, who is willing to do it, but she is unavailable at the moment too. There are delays, but we'll get it out when we can. We aim to do chapter 9 as well... should it take forever expect chapter 8 and 9 out at the same time from Javi and Sachiko.
Edit: Finally: Projects Page has been updated. Link lists finally fixed. Please report any broken links. Thank you.
Labels:
Comic Lily,
Editor: Ryoko,
news,
non-adult,
one-shot,
Shoujo Ai,
Translated
Saturday, February 20, 2010
Rules of #TsundereTranslations
This is the Tsundere Translations official rules post. Content may be changed here at any time. Once set up, topic will link to this post.
As of the moment, I cannot be in #TsundereTranslations at all times, and file sharing has not been set up yet. I may consider purchasing a bot for file sharing, but that is down the road.
Currently, our OP list is:
Tsundere Yuriko
Audio Erotica
THESE RULES ARE SUBJECT TO CHANGE FOR THE TIME BEING.
I need to discuss them with the other staff members. More rules are to be added, some may be changed.
For talking in the room, please abide by these rules:
1) No spamming, flaming, racist or derogatory terms, swearing, sexist remarks, threats, abuse in general, etc. Just don't be disrespectful and try to behave.
2) No asking to be an OP. I grant this privilege only to people I trust.
3) No linking malicious, harmful, or inappropriate websites and images.
4) Be polite, courteous, and respect others' opinions. Don't be a jerk is my biggest rule.
Topics:
We are a yuri chatroom, so while that would be the main topic, I would assume conversations could go anywhere, to anime in general, world affairs, relationship advice, etc. That's all fine.
Just pretend you are in /u/, just without the trolling and porn site links. Don't talk about anything here that you wouldn't talk about there.
Linking:
I would prefer if the chat room was not spammed with links. If you wish to link something relevant, that is fine. Linking harmful or inappropriate websites might be worth a ban.
Remember this is a chat room, not an image board. Save the image posting for /u/.
Breaking the rules:
Your first warning is a boot to the head, or a slap in the face with my trusty irc trout of death.
Your second warning is to be kicked from the chatroom.
After a kick or two of continued abuse, and you will be banned. Whether you can be debanned or not is up to the one who banned you. Basically, don't count on it.
Depending on the severity of your abuse, we may jump right to a kick or ban.
And Yuriko's Super Lazy Catch All Rule: (Because I am too lazy to write up so many rules)
Just pretend you're talking in #Lililiscious. Told you I was lazy!
File Sharing:
Someday soon I will either have an idle login or a bot on as much as possible to spread releases. When this happens, I will write a whole post of instructions that will be easy to follow for people new to irc.
As of the moment, I cannot be in #TsundereTranslations at all times, and file sharing has not been set up yet. I may consider purchasing a bot for file sharing, but that is down the road.
Currently, our OP list is:
Tsundere Yuriko
Audio Erotica
THESE RULES ARE SUBJECT TO CHANGE FOR THE TIME BEING.
I need to discuss them with the other staff members. More rules are to be added, some may be changed.
For talking in the room, please abide by these rules:
1) No spamming, flaming, racist or derogatory terms, swearing, sexist remarks, threats, abuse in general, etc. Just don't be disrespectful and try to behave.
2) No asking to be an OP. I grant this privilege only to people I trust.
3) No linking malicious, harmful, or inappropriate websites and images.
4) Be polite, courteous, and respect others' opinions. Don't be a jerk is my biggest rule.
Topics:
We are a yuri chatroom, so while that would be the main topic, I would assume conversations could go anywhere, to anime in general, world affairs, relationship advice, etc. That's all fine.
Just pretend you are in /u/, just without the trolling and porn site links. Don't talk about anything here that you wouldn't talk about there.
Linking:
I would prefer if the chat room was not spammed with links. If you wish to link something relevant, that is fine. Linking harmful or inappropriate websites might be worth a ban.
Remember this is a chat room, not an image board. Save the image posting for /u/.
Breaking the rules:
Your first warning is a boot to the head, or a slap in the face with my trusty irc trout of death.
Your second warning is to be kicked from the chatroom.
After a kick or two of continued abuse, and you will be banned. Whether you can be debanned or not is up to the one who banned you. Basically, don't count on it.
Depending on the severity of your abuse, we may jump right to a kick or ban.
And Yuriko's Super Lazy Catch All Rule: (Because I am too lazy to write up so many rules)
Just pretend you're talking in #Lililiscious. Told you I was lazy!
File Sharing:
Someday soon I will either have an idle login or a bot on as much as possible to spread releases. When this happens, I will write a whole post of instructions that will be easy to follow for people new to irc.
Monday, February 15, 2010
#TsundereTranslations at irc.Rizon.net
Hope the title says it all. If you are confused about what I just said, here we go:
I made an IRC channel, and anyone who wants to come in and chat may do so. Just follow the basic set of rules you would follow in any chat room and you're all set.
Eventually, I want to set my irc up so you can download my releases from me that way. That's down the road, and I'll figure it out eventually.
For all of you who are IRC illiterate, here is a VERY easy way to join the channel.
1) Go to Mibbit.com/chat
2) In the first drop down box, select Rizon as your server.
3) Enter a nickname.
4) Enter #TsundereTranslations in the channel box. Make sure you spell that right and include the #.
5) You should be in! Happy chatting! Just as long as you are courteous, respectful, and have fun, chat away!
If anyone has a guide on how to set up file sharing and getting, I would happily accept it.
On a side note, thanks to the editors interested in joining who messaged me! We look forward to working with you!
On a side note, thanks to the editors interested in joining who messaged me! We look forward to working with you!
-TY
Sunday, February 14, 2010
Happy Chinese New Year and Valentines Day
Firstly, for anyone who jumped on right when I uploaded, sorry about the slightly faulty upload. I forgot to fix the page numbers. Thanks so much to tiny who spotted this right off the bat. The new links should be more than adequate.
So, two releases on this very special day, Candy Boy chapter 4 and Yearning for Macaron, a story from Comic Lily. Audio Erotica may have Keika 4 done today as well. Quite awesome, isn't it?
Well... it has been a while. One year. I started blogging only one year ago from now, with my first release in March. I can't believe it has been so long.
While I have no special other to share the day with, there has to be some love in the air. So, I just want to say that I love you all.
I thought this was going to be nothing more than a side hobby. But I'm happy I have gone this far with the blog. I found a real interest, a great hobby, and not only am I learning and practicing Japanese from it, I have made awesome friends.
There was another reason why I started blogging. For anyone who started reading my posts right when I started, you would know I had a very... let's say bumpy... Valentines Day that was three years ago this very day. It's been hard filling in the void I had in my heart since that day. But the fans and friends who I have met through this blog have really, really helped me.
Your support and comments have kept me going this long. I do this half for myself, and half for you. As long as I have at least one reader, I will keep releasing until I drop.
Thank you for one year. Thanks for reading. Thanks for your support. =D
I- I mean, not that I actually like you or anything! I-I don't keep this blog up because I like hearing your thanks for my translations and making you happy! Baaakaaa! Baaaakaaa!! Urusai urusai urusai!
-Tsundere Yuriko
So, two releases on this very special day, Candy Boy chapter 4 and Yearning for Macaron, a story from Comic Lily. Audio Erotica may have Keika 4 done today as well. Quite awesome, isn't it?
Well... it has been a while. One year. I started blogging only one year ago from now, with my first release in March. I can't believe it has been so long.
While I have no special other to share the day with, there has to be some love in the air. So, I just want to say that I love you all.
I thought this was going to be nothing more than a side hobby. But I'm happy I have gone this far with the blog. I found a real interest, a great hobby, and not only am I learning and practicing Japanese from it, I have made awesome friends.
There was another reason why I started blogging. For anyone who started reading my posts right when I started, you would know I had a very... let's say bumpy... Valentines Day that was three years ago this very day. It's been hard filling in the void I had in my heart since that day. But the fans and friends who I have met through this blog have really, really helped me.
Your support and comments have kept me going this long. I do this half for myself, and half for you. As long as I have at least one reader, I will keep releasing until I drop.
Thank you for one year. Thanks for reading. Thanks for your support. =D
I- I mean, not that I actually like you or anything! I-I don't keep this blog up because I like hearing your thanks for my translations and making you happy! Baaakaaa! Baaaakaaa!! Urusai urusai urusai!
-Tsundere Yuriko
Tuesday, February 9, 2010
News Update: February 2010
A happy early Valentines Day to everyone! Or should I say, I hope everyone has a happy one!
Wondering how your favorite Tsundere is doing? I-I'm just doing this update because I'm bored! Not like I like you guys or anything!
Firstly, Tsundere Translations wishes to introduce our newest member, Yuuna, who is a native Japanese speaker! Yuuna will be helping by checking my translations, and possibly doing some translations. We're glad to have you on board, Yuu-san!
Anyway, let's get to the translation updates:
Candy Boy 4: The raws are here! I'll have it out in English soon. Bet you can't wait! Hope Yi is ready to edit!
Keika: I hope you guys were ok with chapter 3. The story stays yuri with Keika and Tamae, but some creepy and crazy stuff happens. It only gets crazier. Chapter 4 will be fine, but 5 is crazier than 3. I translated 4 and 5 already, and Audio Erotica is happily editing them.
Nova: Chapter 4 is waiting around, translated but editor-less...
Speaking of Nova, AE found a Nova doujin written by the same author. We're gonna take a look at that.
Tenbin: Volume 1 is almost done! Dolor is getting 5 done, and I'm translating ch6. Naturally, we're moving on to Volume two!
Rakka Ryuusui: Kite should have the next release ready soon! Hopefully! School happened to Kite, so it may be a bit...
Comic Lily: I sent another script to Beotkkot. The chapter is titled: Yearning for Macaron. (Macaron is a french pastry thing) Let's see how she does! I plan to do more, but that's down the road.
And, coming up...
Hayate Cross Blade Doujins: Audio Erotica is getting a whole bunch of Hayate Cross Blade doujins in from ebay. My favorite series! We're gonna take a look and see if we want to translate some! Do I hear any HXB fans out there?
Hanabira 3: Ok, to be honest, I got stuck and haven't worked on it recently. With Yuu-san around, expect some progress soon! Hey, you guys have the complete first game coming from Count Pacula soon, so that's really cool! The Count is probably going to move on to help me with 3! Awesome! That means 3 comes out even faster!
Scape-God: This one looks awesome, crazy, and epic. It has a lot of dialog though. Expect that one to release slowly.
That should do it for now. I'm off to translate Candy Boy chapter 4!
-TY
Wondering how your favorite Tsundere is doing? I-I'm just doing this update because I'm bored! Not like I like you guys or anything!
Firstly, Tsundere Translations wishes to introduce our newest member, Yuuna, who is a native Japanese speaker! Yuuna will be helping by checking my translations, and possibly doing some translations. We're glad to have you on board, Yuu-san!
Anyway, let's get to the translation updates:
Candy Boy 4: The raws are here! I'll have it out in English soon. Bet you can't wait! Hope Yi is ready to edit!
Keika: I hope you guys were ok with chapter 3. The story stays yuri with Keika and Tamae, but some creepy and crazy stuff happens. It only gets crazier. Chapter 4 will be fine, but 5 is crazier than 3. I translated 4 and 5 already, and Audio Erotica is happily editing them.
Nova: Chapter 4 is waiting around, translated but editor-less...
Speaking of Nova, AE found a Nova doujin written by the same author. We're gonna take a look at that.
Tenbin: Volume 1 is almost done! Dolor is getting 5 done, and I'm translating ch6. Naturally, we're moving on to Volume two!
Rakka Ryuusui: Kite should have the next release ready soon! Hopefully! School happened to Kite, so it may be a bit...
Comic Lily: I sent another script to Beotkkot. The chapter is titled: Yearning for Macaron. (Macaron is a french pastry thing) Let's see how she does! I plan to do more, but that's down the road.
And, coming up...
Hayate Cross Blade Doujins: Audio Erotica is getting a whole bunch of Hayate Cross Blade doujins in from ebay. My favorite series! We're gonna take a look and see if we want to translate some! Do I hear any HXB fans out there?
Hanabira 3: Ok, to be honest, I got stuck and haven't worked on it recently. With Yuu-san around, expect some progress soon! Hey, you guys have the complete first game coming from Count Pacula soon, so that's really cool! The Count is probably going to move on to help me with 3! Awesome! That means 3 comes out even faster!
Scape-God: This one looks awesome, crazy, and epic. It has a lot of dialog though. Expect that one to release slowly.
That should do it for now. I'm off to translate Candy Boy chapter 4!
-TY
Monday, January 11, 2010
Status Update: January 2010
Happy New Year, people! Here's a Tsundere News update for people wondering what's going on.
Less Fortunate News:
Tenbin: Dolor seems to be missing in action. I'm waiting for the ch3 and ch4 edits before I start 5. Every now and then she gives me a status update. Hope she is doing well.Rakka: I'm in the process of starting chapter 9. I bet Kite already has the edits for 7 and 8 done.
Nova: Yi dropped Nova. I'm putting it on hold for now, and I shall return to it someday soon. I'll work on getting a full volume 2 script, then I'll post it for whoever wants to do it.
Keika: Audio Erotica is having some technical issues and editing has become tricky. I'll give you an update when she's back in action. Chapter 3 is translated, I'm starting 4, and she will edit 3 when possible.
Keika mini update: some people may not like chapter 3, so I am releasing 3 and 4 together.
More Fortunate News:
Candy Boy 3 is translated! Yi is editing right now. I made Candy Boy a priority, so at least that was done on time.
Comic Lily: Sent a one shot translation to... BEOTKKOT! She's back! Audio Erotica is going to scan more of it, and I'll see about getting more one shots from it done. (Just the ones Lililiscious aren't doing, I haven't seen any other groups say they were working on it. If someone is, please contact me. FYI: We did the chapter titled "Angel Drop" first.)
And Hanabira:
Hanabira 3 is progressing very slowly. The script is broken up into 15 "chapters", and I barely have some progress on the first one. I will say this: it IS going to take way more than a month.
Keep in mind everyone that I am only one translator, and I may have taken on more projects than I should have.
My classes begin again on the 25th. I have two weeks to pull an overtime and see just how much I can translate. Looking for a second job may cut into that, but who needs sleep, right? Wish me luck!
-TY
Saturday, November 21, 2009
The New Tsundere Translations
Feel free to comment on the new look. I may change the color scheme again if enough people vote on specific colors.
Hopefully this is a lot better than the old kill your eyes with vibrant lily colors scheme that I had before.
I really really appreciate the art Yi has done for me. Isn't that a beautiful banner?
I decided to stick with just a banner. I wanted to have some art on the sides, but people with small monitors wouldn't see it.
Also, PROJECTS PAGE! Perhaps some would find this a welcome addition.
Rather than waste a ton of post space, I guess I can give you a status update.
Dolor is editing Tenbin 2. I'm currently up to ch5 on scripting.
Yi is editing Nova 4. I'm partway through chapter 5 on scripting.
Kite is working on RR 4-6, and I'm translating 7.
The next Candy Boy is due out in December. Just like last time, Yi, Audio Erotica, and I are going to triple team it.
I haven't heard from that mysterious anonymous in the chatbox.
Audio Erotica says that she wants to edit Keika ch2. I have to start that.
Once again, please tell me if you like this new look or not. What should be added, what should go, what should change, and what color it should be.
Catch you later!
-TY
Hopefully this is a lot better than the old kill your eyes with vibrant lily colors scheme that I had before.
I really really appreciate the art Yi has done for me. Isn't that a beautiful banner?
I decided to stick with just a banner. I wanted to have some art on the sides, but people with small monitors wouldn't see it.
Also, PROJECTS PAGE! Perhaps some would find this a welcome addition.
Rather than waste a ton of post space, I guess I can give you a status update.
Dolor is editing Tenbin 2. I'm currently up to ch5 on scripting.
Yi is editing Nova 4. I'm partway through chapter 5 on scripting.
Kite is working on RR 4-6, and I'm translating 7.
The next Candy Boy is due out in December. Just like last time, Yi, Audio Erotica, and I are going to triple team it.
I haven't heard from that mysterious anonymous in the chatbox.
Audio Erotica says that she wants to edit Keika ch2. I have to start that.
Once again, please tell me if you like this new look or not. What should be added, what should go, what should change, and what color it should be.
Catch you later!
-TY
Wednesday, November 11, 2009
Candy Boy Manga. Version 1 preview
Candy Boy Manga
Translator: Tsundere Yuriko, Editor: Yi, Scans: Audio Erotica
Tags: Shoujo Ai, Incest
Hey guys, I just need to send the version 1 back to Yi to fix a couple errors. But you guys are probably dieing to read it. Here's the biggest error fix: On page 3: the text near Kanade's head should say "I didn't forget, but...". There are one or two other grammar errors, but just keep that one line in mind until we fix it.
Yi, Audio, and I all worked extra hard on this. Yi and I had class, homework, and or papers to write, and we both stayed up really late.
For now, scoop up this media fire link. We'll be sure to bring you the final version by the end of today.
EDIT: See next post for up to date version 2 link!
-TY
Translator: Tsundere Yuriko, Editor: Yi, Scans: Audio Erotica
Tags: Shoujo Ai, Incest
Hey guys, I just need to send the version 1 back to Yi to fix a couple errors. But you guys are probably dieing to read it. Here's the biggest error fix: On page 3: the text near Kanade's head should say "I didn't forget, but...". There are one or two other grammar errors, but just keep that one line in mind until we fix it.
Yi, Audio, and I all worked extra hard on this. Yi and I had class, homework, and or papers to write, and we both stayed up really late.
For now, scoop up this media fire link. We'll be sure to bring you the final version by the end of today.
EDIT: See next post for up to date version 2 link!
-TY
Sunday, November 8, 2009
Renovating Website
Hey everyone,
Renovating the whole blog. Rather than have over 9000 different blogs, I will instead focus on two.
TsundereYuriko.blogspot.com will be home of all the doujins I upload. I will really work on that later. I still plan on making it a humungous yuri database.
My current focus, TsundereTranslations, will have all my news, releases, links, and reviews. Everything will be easily filterable using labels.
Through the next few days, you'll see a lot of different themes as I experiment. Bear with me, ok?
Candy Boy manga is coming soon!
-TY
EDIT: Go here http://tsunderetestblog3.blogspot.com/ and leave comments about how you think it looks. I'm trying to find the perfect theme. If it works out, TsundereTranslations will look just like that. If not, I'll come up with something else.
Renovating the whole blog. Rather than have over 9000 different blogs, I will instead focus on two.
TsundereYuriko.blogspot.com will be home of all the doujins I upload. I will really work on that later. I still plan on making it a humungous yuri database.
My current focus, TsundereTranslations, will have all my news, releases, links, and reviews. Everything will be easily filterable using labels.
Through the next few days, you'll see a lot of different themes as I experiment. Bear with me, ok?
Candy Boy manga is coming soon!
-TY
EDIT: Go here http://tsunderetestblog3.blogspot.com/ and leave comments about how you think it looks. I'm trying to find the perfect theme. If it works out, TsundereTranslations will look just like that. If not, I'll come up with something else.
Tuesday, July 7, 2009
Itoshi wo Tome: On Progress Blog
Hey everyone,
I don't know what the story is with my editor. Beotkkot hasn't written me in weeks.
Rather than make you all wait, I started my progress blog:
http://tsunderetranslationprogress.blogspot.com/
The new manga is called Itoshi wo Tome. (Edit: Not Aishi wo Tome like I thought it was) I have up to around 2 chapters done and just starting the 3rd. Chapter 1 is up. Nothing but semi-cleaned raws and a script. All I did was rotate and crop, and put the script below each page. Beotkkot will have a fantastic edit in release format for you later. We all know my editing skills are nowhere near Beotkkot's, so I won't be able to do much alone...
So for now, enjoy chapter 1 of Itoshi wo Tome. As time goes on, I'll keep adding pages. Perhaps I can get one or two pages done a day, maybe more. Just bookmark the Progress Blog to see what projects I'm working on and how far I am in them.
Cheers!
-TsundereYuriko
***EDIT***
Please, I know I basically have a script up, but I'm not accepting any editor applications at the time. I appreciate the offer, but Beotkkot and Beotkkot alone will be the editor of this manga. Just hang tight and wait for this great upcoming release!
I don't know what the story is with my editor. Beotkkot hasn't written me in weeks.
Rather than make you all wait, I started my progress blog:
http://tsunderetranslationprogress.blogspot.com/
The new manga is called Itoshi wo Tome. (Edit: Not Aishi wo Tome like I thought it was) I have up to around 2 chapters done and just starting the 3rd. Chapter 1 is up. Nothing but semi-cleaned raws and a script. All I did was rotate and crop, and put the script below each page. Beotkkot will have a fantastic edit in release format for you later. We all know my editing skills are nowhere near Beotkkot's, so I won't be able to do much alone...
So for now, enjoy chapter 1 of Itoshi wo Tome. As time goes on, I'll keep adding pages. Perhaps I can get one or two pages done a day, maybe more. Just bookmark the Progress Blog to see what projects I'm working on and how far I am in them.
Cheers!
-TsundereYuriko
***EDIT***
Please, I know I basically have a script up, but I'm not accepting any editor applications at the time. I appreciate the offer, but Beotkkot and Beotkkot alone will be the editor of this manga. Just hang tight and wait for this great upcoming release!
Subscribe to:
Posts (Atom)