Just Releases Just News Projects Page
Welcome to Tsundere Translations, a manga translation and scanlation group dedicated to Yuri and Shoujo-Ai!

Sunday, February 14, 2010

Yearning for Macaron, from Comic Lily

Yearning for Macaron
A story from Comic Lily

Download: Mediafire, Rapidshare, Megaupload
Translator: Tsundere Yuriko
Editor: Beotkkot
Scanner: Audio Erotica (Ecchi Yuri)
Tags: Shoujo Ai
Age Rating: Teen and up

Tsundere Translations presents another story from Comic Lily! Please enjoy these 24 pages of a sweet romance! You know, maybe I should lay off the jokes.
Thanks to AE for the scans as always. And another great edit, B-ko!

7 comments:

  1. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  2. oh whoops the comment above was meant for candy boy chapter 4 ._. my mistake

    ReplyDelete
  3. thanks for this release too lol x_x feel so dumb posting wrong comment on wrong release D:
    but the pages are in wrong order for candy boy ch4. after page 1 comes page 10-16, then 2-9. you should change the page names :P

    ReplyDelete
  4. oooo My.... This one was very nice...
    It's a one shot, right?? =/ i wish i could read more of this one T_T
    great job as always,,

    ReplyDelete
  5. I looked around your site, but couldn't find the mangaka's name listed for the stories in the Comic Lily anthologies :) It would be very nice if you could include the names as one or two of the stories are quite good, but I have no idea how to read the Japanese characters to look up the mangaka's name to see if they have done other stories :)

    Thank you! I am enjoying the work you do after recently finding this site.

    ReplyDelete
  6. Hi,
    My name is blue and I'm from a Vietnamese translation group. I have read "Yearning for Macaron" before and really want to share it as well as your other projects with other Vietnamese readers who can't read English well (I think it is more convinient for both of us, but if you insist, I will ask for permission for every project). So, is it ok for me to use your translation to translate these projects into Vietnamese?
    I really appreciate your permission, but if you don't, I'm still very thankful for your hard work.
    Hope to hear from you soon
    Have a nice day.

    ReplyDelete
  7. @Blue, please drop me an email and we'll work it out. It's better that way instead of spamming the comment box with permission and whatnots. :)

    -lele (at) tsunderetranslations (dot) com.

    ReplyDelete

Please leave an INTELLIGENT thought about the post, doujin, or the website in general. I moderate comments, so please do not swear or use foul language. Please be courteous to other posters. No flaming. No spam. No racist/discriminatory comments. If you don't like something, voice your thoughts on how it can be improved. Offensive posts will be deleted. With all that in mind, I am glad to hear your thoughts!