Just Releases Just News Projects Page
Welcome to Tsundere Translations, a manga translation and scanlation group dedicated to Yuri and Shoujo-Ai!

Tuesday, May 18, 2010

Candy Boy Chapter Not-7.

Candy Boy Extra Chapter

Translator: Tsundere Yuriko
Editor: Yi (Listless Ink)
Scanner: Audio Erotica (Ecchi Yuri)
Special Thanks: pkChinensis
Tags: Shoujo Ai, Incest
Age rating: Teen and up

Disclaimer: This is NOT a late April Fools joke. This is not a scanning mishap. This month's Candy Boy is only 4 pages long, and it's not even chapter 7. It doesn't even look like a 6.5. I'm just calling it an Extra.
Well, chapter 7 should come out as normal next month, hopefully.

OTHER NEW!

Zefiberyl has passed on the translation of Zettai Shoujo Seiiki Amnesian (you know, the new Kannazuki no Miko manga?) and I have taken it up. Great, you say? Well, expect it to be a little late every month, because Candy Boy is my priority, and they come out at roughly the same time. Expect the release of chapter 8 within the month by Tsundere Translations.
But as for chapter 9 and on, I'm not sure about sticking to the series yet. If another scanlation group wants to take it up, I can talk with them about it. I'll at least want to try it for one more month.

21 comments:

  1. Thanks for your work, it's always appreciated.

    ReplyDelete
  2. > New Candy boy chapter
    :)

    >Just 4 pages and no Kana/Yuki
    :(

    >Amnesian
    ;_;
    Amnesian? The same manga which is made of 99% of het fanservice with this new Chikane molested by guys and giving blowjobs to icecreams and 1% of Chikane trying to rape an unwilling Himeko?
    I had a better opinion of you, Yuriko... :(

    ReplyDelete
  3. This good news at least another team would translate Kaisahku's work,

    I understand that if you cant decide if you will decide to stick to this manga, I respect that deeply for I know that you have priority projects that you had in mind

    Again I appreciate your effort to translate this one, rest assured that I will support your team on this project

    ReplyDelete
  4. Great, thanks a lot Yuriko.

    ReplyDelete
  5. thanks for Candy Boy and thank you for doing the next chapter of Amnesian

    @Anonymous
    If you don't like it, then don't read it, simple as that :)

    ReplyDelete
  6. Candy Boy chapter was a bit disappointing but I guess there's no helping it. Thanks for your work.

    Amnesian is a bit meh but I'll still read it.

    No rush with Hanabira 3, I can be patient :) Just don't take as long as Pacula (not that I don't appreciate his work) and keep us posted and at least I'll be pleased.

    ReplyDelete
  7. More like a promotional chapter for the mobile version. I like some of the new characters though.

    Good luck with Amnesian!

    And thanks a lot, Tsundere Yuriko, Audio Erotica, and pkChinensis!

    ReplyDelete
  8. I like some of the new characters as well. Maybe some "real" yuri will blossom between them.

    Thanks!

    ReplyDelete
  9. Best of luck with Amnesian. I hope you can endure its flaws better than we did. Also thanks for CB, as always.

    ReplyDelete
  10. You took over Amnesian, huh? Well, I suggest you won't post on /u/ anymore, since all you'll get is hate posts for supporting such a shitty and anti-/u/ series...

    ReplyDelete
  11. Yaaaaaaaaaaaaaay!!!!! =)
    I LOOOOOOVE U YURIKO!!! ♥♥♥
    Thank u sooooo much for ure effort :D
    I'm sooo happy that u try to take Amnesian up x)
    hihi I ♥ all
    the YURI-makers-translators-scanlators!
    so of course thanks to Audio Erotica and pkChinensis,too!
    u ALL make my day x3!
    Best wishes! Ruby ;>

    ReplyDelete
  12. Thank you so much for wanting (at least so far) to take up the translations of Amnesian. Despite the fact that it may be kinda crappy, I still support this series because I really liked Kannazuki no Miko. I just want you to know there are people out here appreciating the Amnesian translations.

    However, if you choose to not translate it anymore in future or if some other group took the job, please post up a news about it. Thank you!

    ReplyDelete
  13. Thank you so much for deciding to translate Amnesian. I really liked Kannazuki no Miko, so I'm still having a little hope that it will be a little better in the future. I just want you to know there's still people out here wanting someone to translate the series.

    If in the future you decide to no longer translate Amnesian or aother group took the job, please post up a news about it. Thank you!

    ReplyDelete
  14. @anonymous: all you'll get is hate posts for supporting such a shitty and anti-/u/ series...

    Dude, there are people out here who actually supports Amnesian. The translator shouldn't be getting any hateful comments because if you don't like the story, don't come and read about it! Those that actually leave hateful comments are just wasting their time. <<

    ReplyDelete
  15. You've got one hell of a work-ethic. Thanks for all your time; I'll make sure to get my panties back on.

    ReplyDelete
  16. waaaaaai.............
    character for this manga is so cuuute....

    ReplyDelete
  17. Thanks for sharing with good information. It was nice to read the helpful review. Try to use outsource software development companies thats allow you to get custom software development to improve your business.

    ReplyDelete
  18. A lot of thanks for this great review. Casino affiliates always search for casino affiliate programs to increase their revenue income from best casinos or poker rooms.

    ReplyDelete
  19. Thank you for mentioning this online great review. For those who is looking for new cars, get online auto quotes from top car insurance companies.

    ReplyDelete
  20. We appreciate your help. Turn your attention on home insurance provided by top home insurers.

    ReplyDelete
  21. I'm glad to read this great review. I'm happy to share with insurance cheap quotes that is provided by major auto insurance companies. Customer could save on cheap life insurance rates which allow customers to apply for cheap policy.

    ReplyDelete

Please leave an INTELLIGENT thought about the post, doujin, or the website in general. I moderate comments, so please do not swear or use foul language. Please be courteous to other posters. No flaming. No spam. No racist/discriminatory comments. If you don't like something, voice your thoughts on how it can be improved. Offensive posts will be deleted. With all that in mind, I am glad to hear your thoughts!